Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Translate Spanish Arabic كفاية إنتاجية
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
-
الانتاجية {صحافة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
bastante (adv.)more ...
Examples
-
Las mujeres sufren, en particular: de la insuficiencia de los créditos a la producción, de la falta de acceso a los servicios de extensión; de la insuficiencia de la atención de la salud; de la falta de información sobre las oportunidades que brindan los mercados; de la debilidad de la educación de base; del aislamiento de determinadas zonas de producción; de las dificultades de acceso a la propiedad inmobiliaria; de la sobrecarga del horario de trabajo; del carácter penoso de sus trabajos.▪ عدم كفاية الائتمانات للإنتاج، ونقص الوصول إلى الخدمات العمومية؛
-
Con el crecimiento de la demanda de recursos cobra mayor importancia la búsqueda de la eficiencia y productividad, por lo que es decepcionante que la congelación de las contrataciones para cubrir puestos del cuadro de servicios generales no haya activado la esperada revisión de los procesos administrativos.وأضاف أنه بالنظر إلى أن النمو في المتطلبات من الموارد يزيد من أهمية السعي إلى الكفاية والإنتاجية، يشعر بخيبة أمل من أن تجميد عملية تعيين موظفي الخدمات العامة لم يدفع إلى إجراء الاستعراض المأمول للعمليات الإدارية.
-
La enorme dependencia de la población de algunas regiones de la energía de la biomasa, especialmente en África y las comunidades marginadas de algunos países desarrollados, en combinación con la disponibilidad cada vez menor de productos forestales como resultado de tecnologías de producción y aplicación ineficientes, causa preocupación en países tanto desarrollados como en desarrollo.ومن مصادر القلق لكل من البلدان النامية والبلدان المتقدمة الاعتماد الشديد من جانب سكان بعض المناطق وبخاصة في أفريقيا وفيما بين المجتمعات المحلية المهمشة في بعض البلدان المتقدمة على الطاقة المستمدة من الكتلة الأحيائية، إلى جانب الانخفاض المتسارع في الكميات المتوافرة من المنتجات الحرجية الناتج عن عدم كفاية الإنتاج وتقانات الاستخدامات النهائية.
-
Tal como se indica en el párrafo 28E.4 del presupuesto, en las propuestas para el bienio 2006-2007 que figuran en esta sección se pone de manifiesto que la División de Administración desempeña un papel cada vez más destacado de liderazgo en la promoción de iniciativas de servicios comunes entre las entidades del régimen común en Ginebra, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/279 de la Asamblea General, en la que la Asamblea alentó a las organizaciones interesadas a que, en sus constantes esfuerzos por ampliar las esferas sujetas a acuerdos de cooperación, dieran prioridad a los servicios que, por su naturaleza, pudieran ser prestados en común aplicando los criterios de eficiencia, productividad y eficacia en función del costo y a que, cuando fuera viable, tomaran en cuenta las recomendaciones contenidas en el informe de la Dependencia Común de Inspección (A/55/856).وكما هو مبين في الفقرة 28 هاء-4 من الميزانية، فإن المقترحات المتعلقة بفترة السنتين 2006-2007 في إطار هذا الباب من أبواب الميزانية تشدد على تنامي دور شعبة الإدارة في ريادة ورعاية مبادرات الخدمات المشتركة فيما بين كيانات النظام الموحد في جنيف بما يتسق مع قرار الجمعية العامة 56/279، الذي شجعت فيه الجمعية المنظمات المعنية على أن تعطي الأولوية، في إطار جهودها المتواصلة من أجل زيادة توسيع نطاق ترتيبات التعاون، للخدمات الملائم تقديمها بصورة مشتركة مستعملة معايير الكفاية والإنتاجية والفعالية من حيث التكلفة، وأن تراعي، عند الإمكان، التوصيات التي قدمتها وحدة التفتيش المشتركة في تقريرها (A/55/856).